Prestations
Traduction retour au menu

Notre équipe qui se caractérise par les compétences de ses locuteurs natifs vous propose des traductions professionnelles de notices techniques, de travaux scientifiques, de textes littéraires, de rapports de gestion et de documents de tous genres, matériel publicitaire, communiqués de presse, ainsi que des localisations à un très haut niveau de qualité.

Nous vous garantissons une consistance absolue des traductions de vos textes au fil des années. Des documentations de volume important seront traduites et enregistrées à l'aide d'un système de mémorisation de traductions (Translation Memory System). Si le client met sa terminologie interne à notre disposition, nous en ferons la base de notre travail; en l'absence de celle-ci, nous rédigerons sur demande les glossaires correspondants.

Dans le cadre de l'assurance qualité, nos traductions sont toujours relues par un deuxième traducteur.

La liste suivante de nos domaines de compétence vous permettra de vous faire une idée de l'éventail de nos connaissances et de notre flexibilité :

-  Technique et IT
-  Droit
-  Economie et gestion
-  Marketing et communication
-  Médecine et industrie pharmaceutique
-  Tourisme et wellness
-  Arts et culture

ÜDB est votre partenaire si vous attendez d'une traduction plus qu'un texte en langue étrangère, car un texte est bien plus que la somme de ses mots :

"Toute communication présente deux aspects : le contenu et la relation, tels que le second englobe le premier et par suite est une méta-communication."

(© P. Watzlawick; 2. axiome de la communication)

Interprétariat retour au menu

Nous vous apportons volontiers notre soutien lors de négociations commerciales, conférences, présentations, exposés et autres, menés en deux ou plusieurs langues.

L'intervention d'un interprète professionnel demande une solide préparation. Dans ce but, il est nécessaire qu'il dispose du matériel lui permettant de comprendre l'arrière-plan des sujets à traiter, tels que les manuscrits des discours, l'ordre du jour et le déroulement, ainsi qu'en général tout document mis également à la disposition des participants.

Les missions d'interprétariat doivent être commandées environ 2 semaines avant la date et le cas échéant, décommandées avant que l'interprète ne se soit préparé. Dans le cas contraire, nous nous réservons le droit de facturer le montant du devis.

Prestations de support et d'assistance retour au menu

Nous vous proposons d'assurer toutes les traductions liées par exemple à vos activités sur votre site Internet - et ceci de manière très réactive.

Lectorat de textes traduits par
des traducteurs externes
retour au menu

On n'obtient pas toujours la qualité attendue au premier essai - nous nous tenons également à votre disposition pour le perfectionnement de textes déjà traduits.

Localisations retour au menu

Même à notre époque où les pays européens se rapprochent de plus en plus, ils ne sont pas à l'abri de malentendus découlant des différences culturelles. Tout particulièrement dans le domaine du marketing, le respect des formulations propres à chaque pays est absolument indispensable. Mettez les connaissances spécifiques de nos locuteurs natifs au profit de votre succès à l'étranger!

Cours de langues retour au menu

Que vous recherchiez des cours de langues pour une entreprise ou des personnes privées : Nos locuteurs natifs vous offrent des formations ou des cours individuels dont les programmes sont exactement adaptés à vos besoins et connaissances préalables.

Notre méthode vous garantit de très rapides progrès accompagnés d'une acquisition de connaissances fondées, bien loin de l'ambiance ennuyeuse d'une école.

Pour nos formations, nous appliquons également des mesures spécifiques de garantie qualité tout comme elles sont pratiquées dans les cycles postgraduate de nombreuses universités.

Prestations spécifiques retour au menu
Les besoins des entreprises sont aussi individuels que les entreprises elles-mêmes. Notre propre expérience nous l'a montré, c'est pourquoi nous vous proposons différentes prestations spécifiques qui seront adaptées à vos besoins :
- Communication client dans sa langue maternelle selon vos instructions
- Assistance linguistique lors de votre recherche de partenaires en Allemagne, Angleterre, Espagne, au Canada etc…
- Prise de contact en langue étrangère, par exemple avec des clients potentiels et des administrations.
Contactez-nous - nous vous donnerons volontiers de plus amples renseignements sans aucune obligation de votre part !

- ÜDB - VOTRE EQUIPE DE TRADUCTEURS - Accueil - Contact -

- Deutsche Version - Version Française - English Version - Version Espanõla -