Dienstleistungen
Übersetzen zurück zur Auswahl

Unser Team, das sich fachlich durch muttersprachliche Kompetenzen auszeichnet, bietet Fachübersetzungen technischer Anleitungen, wissenschaftlicher Arbeiten, literarischer Übersetzungen, von Geschäftsberichten und Unterlagen aller Art, Werbematerialen, Pressemitteilungen, sowie Lokalisierungen in höchster Qualität.

Wir gewährleisten absolute Konsistenz der Übersetzungen Ihrer Texte über die Jahre hinweg. Umfangreichere Dokumentationen werden mithilfe eines Translation Memory Systems übersetzt und gepflegt. Die Übernahme von kundenseitiger Terminologie versteht sich von selbst; Glossare werden auf Wunsch angelegt.

Im Rahmen der Qualitätssicherung werden unsere Übersetzungen stets durch einen zweiten Übersetzer Korrektur gelesen.

Unsere Vielfältigkeit und Flexibilität erkennen Sie auch anhand unserer Fachgebiete, wie etwa:

-  Technik und IT
-  Recht
-  Wirtschaft und Management
-  Marketing und Kommunikation
-  Medizin und Pharmaindustrie
-  Touristik und Wellness
-  Kunst und Kultur

ÜDB ist Ihr Partner, wenn Sie von Übersetzungen mehr als einen fremdsprachigen Text erwarten, denn ein Text ist mehr als die Summe der Wörter:

"Jede Kommunikation hat einen Inhalts- und einen Beziehungsaspekt, derart, dass letzterer den ersteren bestimmt und daher eine Metakommunikation ist."

© P. Watzlawick; 2. Axiom der Kommunikation

Dolmetschen zurück zur Auswahl

Wir unterstützen Sie bei zwei- oder mehrsprachigen Geschäftsverhandlungen, Konferenzen, Präsentationen, Vorträgen und anderen Vorhaben.

Dolmetscheinsätze sind professionell vorzubereiten. Hierzu wird Hintergrundmaterial zu den Themen herangezogen, so z.B. Redemanuskripte, Tagesordnung und Ablaufplan sowie generell alle Unterlagen, die auch den Teilnehmern vorliegen.

Dolmetschaufträge sollten rechtzeitig erteilt (ca. 2 Wochen vor Einsatz) bzw. abgesagt werden. Aufträge, die kurzfristig abgesagt werden, können in Rechnung gestellt werden.

Supportleistungen zurück zur Auswahl

Wir bieten die kurzfristige Übersetzung z. B. fremdsprachiger Korrespondenz in Reaktion auf Ihre Homepage.

Lektorat fremdübersetzter Texte zurück zur Auswahl

Nicht immer bekommt man auf Anhieb die gewünschte Qualität - auch für die Überarbeitung fremdübersetzter Texte stehen wir zur Verfügung.

Lokalisierungen zurück zur Auswahl

Auch im immer weiter zusammenwachsenden Europa sind Missverständnisse auf Grund kultureller Unterschiede nicht auszuschließen. Insbesondere im Marketing ist eine dem jeweiligen Land entsprechende Ausdrucksweise ein Muss. Nutzen Sie die landesspezifischen Kenntnisse unserer Muttersprachler für Ihren Erfolg im Ausland!

Sprachunterricht zurück zur Auswahl

Ob Sprachkurse für Unternehmen oder Privatpersonen: Unsere Native Speakers bieten individuelle Schulungen und Kurse an, bei denen die Lehrpläne exakt auf Ihre Bedürfnisse und Vorkenntnisse aufgebaut werden.

Unsere Methodik garantiert schnellstmögliche Fortschritte bei gleichzeitig fundiertem Wissenserwerb abseits langweiliger Schulatmosphäre.

Auch für unsere Schulungen gelten spezielle Qualitätssicherungsmaßnahmen, wie sie auch an zahlreichen Universitäten in Postgraduate-Programmen zur Anwendung kommen.

Special Features zurück zur Auswahl
Die Bedürfnisse von Unternehmen sind so individuell wie die Unternehmen selbst. Wir wissen dies aus eigener Erfahrung und bieten Ihnen verschiedene Special Features, die Ihren Bedürfnissen entsprechend angepasst werden:
- Fremdsprachige Kundenkommunikation nach Anweisung
- Unterstützung bei Ihrer Suche nach Geschäftspartnern in Frankreich, England, Spanien, Kanada und Deutschland.
- Übernahme fremdsprachiger Kontaktaufnahmen, beispielsweise mit potentiellen Kunden und Behörden.
Ihrer unverbindlichen Anfrage sehen wir gern entgegen.

- ÜDB - Ihr Übersetzungsteam - Home - Kontakt -

- Deutsche Version - Version Française - English Version - Version Espanõla -